Знаете ли вы, что в Крыму проживает более 130 национальностей, а в Севастополе около 90. Их история и культура развивалась в тесной связи друг с другом.
Наш филиал с гордостью носит имя «Библиотека Дружбы народов». Через книгу и общение библиотекари стараются привить читателям любовь и бережное отношению к национальной культуре, истории, традициям всех народов, населяющих Россию.
«Библиотека Дружбы народов» —
это уютный дом для ребят и взрослых разных национальностей!  

Золотая цепь - Разделители и линеечки

11 мая 2022 г.

Крымский полуостров во все времена был уникальным, неповторимым уголком Земли. Здесь в разные исторические эпохи рождались новые этнические общности. Каждый этнос вносил присущие ему многогранные черты в общую картину Крыма. Культура и искусство Крыма – уникальный феномен мирового масштаба.
Крым всегда был и остаётся для многих мастеров искусства неиссякаемым источником творческого вдохновения. Народное декоративно-прикладное искусство, фольклор крымских народов прошли свой исторический путь развития.
В настоящее время возрождение национального культурного наследия обретает особую важность, неразрывно связанную с проблемой самовыражения народа в современном мире.
В Год культурного наследия народов России в нашей библиотеке реализуется культурно — просветительский проект «Магия национального костюма». В рамках этого проекта 11 мая   с читателями прошел час творчества «Символика орнамента народного костюма», который провела председатель «Севастопольского фонда возрождения крымскотатарской культуры им. профессора С.О. Изидинова» Курмаева Венера Равильевна.
Ребята узнали о том, что орнамент — это узор, который состоит из повтора или чередования элементов. Термин происходит от латинского слова ornamentum, что означает «украшение».
Крымскотатарский орнамент является целым языком, в котором каждый элемент имеет свое символическое значение и название. Орнаменты, используемые в национальном костюме, «рассказывают» о своем хозяине, о его родовом сословии и семейном положении. В старину орнаментальные элементы служили магическим средством защиты от природных стихий, разного рода бедствий, болезней, сглаза, злых демонов и духов. Орнаменты бывают мужские и женские.
Участники проекта познакомились с женским орнаментом «эгри дал» – изогнутая ветка, усыпанная множеством цветов и плодов, символизирующая в крымскотатарском искусстве бесконечное цветение, вечную гармонию и совершенство.
Венера Равильевна познакомила ребят с процессом создания этого орнамента, который имеет свой порядок. Значение у его элементов появилось еще в древности.
Крымскотатарские символы орнамента мало чем отличаются от символов других национальностей, потому как все народы объединяет любовь к Родине, стремление к сохранению мира на земле, заинтересованность в благополучии и продлении своего рода, придание значимости матери и отца.
В завершении мероприятия каждый его участник, основываясь на каноны орнамента «эгри дал», создал рисунок, в котором зашифровал свое видение семьи.
Этнографический час «Символика орнамента народного костюма» еще раз показал, что творчество помогает узнать и понять культуру других народов, а значит жить в дружбе и согласии.

Больше фотографий — здесь

20 апреля 2022 г.

    Крым – это удивительный, волшебный и гостеприимный край! На данный момент на крымском полуострове проживают представители более ста семидесяти национальностей. Все эти народы создают самобытное лицо Крыма, его яркий и многоликий образ. Культура крымских народов — уникальное, неповторимое, многогранное явление.
В нашей библиотеке реализуется культурно — просветительский проект «Магия национального костюма».
«Этноулица», так называлась встреча — знакомство читателей с представителями национально-культурных обществ Севастополя, которая состоялась 20 апреля в рамках этого проекта.
Ребята узнали о традициях, обычаях и народных костюмах крымчаков, эстонцев, чувашей, немцев и марийцев, услышали стихи и песни на разных языках народов Крыма.
Выставка «Крымский стиль. Народный костюм» познакомила участников проекта с удивительными экспонатами — вышивкой, вязанием и куклами в народных костюмах — все ручной работы. Встреча получилась очень душевной, камерной. Ребята захотели больше узнать о народах Крыма.
Проект стартовал. Его участников ждет еще много интересного!
Огромное спасибо Ассоциации национально — культурных обществ Севастополя, нашим друзьям и партнерам за участие в проекте.

                   

 

Больше фотографий — здесь

Золотая цепь - Разделители и линеечки

Читатели нашей библиотеки приняли участие во Всероссийской акции «Через сказки к миру и согласию: читаем народные сказки на родном языке».   Акция приурочена к проведению в 2021 году Года родных языков и народного единства в Республике Татарстан.

Организатор акции — ГБУК РТ «Республиканская детская библиотека», Республика Татарстан, г.Казань.

Ребята читали любимые сказки на своем родном языке — русском, украинском и гагаузском. Послушайте, как прекрасно звучат языки народов России.

Настя, 8 лет, русская народная сказка «Коза-дереза».

Алпер, 13 лет, гагаузская народная сказка «Потерявшаяся девочка».

Дима, 11 лет, украинская народная сказка «Коза-дереза».

Валя, 8 лет, русская народная сказка «Золотой венок».